Za tehničke, naučne i specijalizovane tekstove potreban je prevodilac koji pored jezika odlično poznaje i stručnu oblast. Naši profesionalni prevodioci i sudski tumači imaju iskustvo u prevođenju materijala iz različitih industrija, što garantuje precizan, terminološki tačan i razumljiv prevod.
Najčešće prevodimo:
- Tehničke priručnike i uputstva za mašine i opremu
- Inženjerske projekte i tehničke specifikacije
- Naučne radove i istraživačke studije
- IT dokumentaciju i softverske uputnike
- Marketinšku dokumentaciju – knjige, kataloge, brošure i promotivne materijale
- Materijale iz oblasti prava, ekonomije, građevine i drugih struka
Bilo da je u pitanju dokumentacija za tendere, interne potrebe kompanije ili međunarodnu saradnju, obezbeđujemo prevod koji je u potpunosti usklađen sa stručnim standardima.